, [], Whether sorrow is more harmful to the body than the other passions of the soul?
Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Die liederen zingt bij een [44]treurig hart, is gelijk hij, die [45]een kleed aflegt ten dage der koude, [en als] [46]edik op salpeter. 44. Hebreeuws, kwaad of boos; dat is droevig of treurig. Zie Gen.40:7. Alzo wordt goed voor blijde genomen. Zie 1 Kon.21:7. De zin nu hier is dat het niet wel past, blijde liedjes te zingen bij den droevige; want bij dezen zal men droevig zijn, en bij den blijde blijde; Rom.12:15. 45. Hetwelk buiten tijds is. 46. Die het salpeter dissolveert, of doet smelten.